Ревизор
Николай Васильевич Гоголь
Краткое изложение
Читается примерно за 9 минут
Сочинения
282 сочинения
Главные герои
И их характеристика
«Драматургия Н. В. Гоголя в комедии «Ревизор»»
Сочинение
Драматургия Гоголя — особая страница его творчества. Для него театр был не развлечением, а великой школой, где со сцены «читается разом целой толпе живой урок» и зрители могут «потрястись одним потрясением, зарыдать одними слезами и засмеяться одним всеобщим смехом» («Выбранные места из переписки с друзьями»). Всего Гоголем было написано несколько пьес («Владимир III степени», «Женитьба», «Игроки» и другие), но центральное место занимает, безусловно, первая из них — «Ревизор». По словам самого Гоголя, сюжет этой комедии, как и «Мертвых душ», «подарил» ему Пушкин. В октябре 1835 года, оставив работу над «Мертвым душами», Гоголь очень быстро пишет «Ревизора» — уже 6 декабря комедия в основном была закончена, а 19 апреля 1836 года поставлена на сцене Александринского театра в Петербурге. Одновременно вышло отдельное издание пьесы. Гоголь остался крайне недоволен постановкой пьесы в Петербурге. В дальнейшем он много раз пытался объяснить смысл своей комедии («Театральный разъезд», «Развязка «Ревизора», «Авторская исповедь»), много раз перерабатывал ее текст, создавая новые редакции, последняя из которых — пятая — появилась летом 1842 года.
В основу комедии положен анекдот о мнимом ревизоре, уже не раз до Гоголя использованный в русской драматургии. Но под пером писателя-сатирика смешная история о том, как человека приняли не за того, кто он есть на самом деле, превратилась в острейшее обличение социальных и нравственных пороков российской бюрократии и призыв к их исправлению. В гоголевском «Ревизоре» присутствует и юмор, и сатира, что соответствует комедийному жанру, но в соответствии с основным пафосом пьесу обычно определяют как сатирическую комедию. Так поняли «Ревизора» современники Гоголя, в том числе близкие ему по духу, взглядам, художественным вкусам.
Перед нами в обобщенном образе уездного города N разворачивается печальная картина жизни паразитического в своей основе бюрократического государства, основанного на взяточничестве, казнокрадстве, подхалимстве низших и самоуправстве высших чинов. В нем не работают, а лишь создают видимость деятельности важнейшие государственные учреждения: суд, почта, здравоохранение и социальные (богоугодные) заведения, органы образования и просвещения. Руководящие ими чиновники — судья Ляпкин-Тяпкин, попечитель богоугодных заведений Земляника, почтмейстер Шпекин, смотритель училищ Хлопов — заботятся лишь о собственной выгоде и благосостоянии. Недаром Гоголь дает им говорящие фамилии. Всю эту систему возглавляет городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, считающий своим долгом не исправлять недостатки, а лишь прикрывать их, наводить внешний лоск — и то только перед приездом ревизора из столицы, за которого по ошибке чиновники приняли случайно оказавшегося в этом городе мелкого служащего Хлестакова. «Ради Бога, дайте нам… наших плутов!.. На сцену их, на смех всем!» — призывал Гоголь и сам сделал это в «Ревизоре». «Всем досталось, а мне более всех!»- так, по воспоминаниям современников, оценил пьесу даже царь Николай I.
Но этот идейный слой, связанный с обличением общественных пороков и составляющий основу социальной сатиры Гоголя, — лишь одна из линий авторского замысла, хотя и очень важная. Для самого писателя гораздо более значимой представлялась та линия, которая выводит комедию на уровень нравственно-философских обобщений и связана с гоголевским «видимым миру смехом» и «невидимыми ему слезами».
Еще Белинский отмечал: «Идея “Ревизора” носит не злободневный, сугубо политический характер, но общечеловеческий и философский». Степень типизации и обобщения здесь такова, что даже возникло особое понятие, получившее название по имени гоголевского героя — хлестаковщина. На роль Хлестакова Гоголь обращал особое внимание актеров. Этот образ оказался новым и непонятным для сценической трактовки. Во всех предшествовавших гоголевскому «Ревизору» комедиях на подобную тему мнимый ревизор всегда сознательно обманывал городские власти. Гоголь меняет в своей пьесе то главное, на чем обычно держался сюжет: здесь нет обманщика, или, как пишет в «Замечаниях для господ актеров» автор, «Хлестаков… говорит и действует без всякого соображения». Возникает вопрос: кто же тогда обманул чиновников? Почему они «сосульку, тряпку» принимают за важного человека?Виной всему страх: «в страхе», «в испуге», «дрожа всем телом» — эти слова постоянно звучат в авторских ремарках. Образ Хлестакова, мнимого ревизора, у Гоголя также принципиально меняется. Его внутренняя сущность — это пустота, которая может заполняться чем угодно («У меня легкость в мыслях необыкновенная!»). Он может быть любым: пылким влюбленным, знаменитым писателем, блестящим светским человеком, который вдруг превращается в мечтательного любителя природы. Когда чиновники увидели в нем грозного ревизора, Хлестаков мгновенно превратился в него. Даже речь его изменилась: звучат короткие, отрывистые фразы большого начальника («Уж у меня ухо востро! Я им всем задал острастку!»), от которых чиновники дрожат от страха.
Таким образом, оказывается, что Хлестаков и есть лучшее воплощение той абсурдной государственной бюрократической системы, где все находится не на своих местах, а место делает человека тем, чем он сам себя считает и каким его видят окружающие. Хлестаков уезжает, обман рассеивается. Но теперь по-другому выглядит то, что казалось до этого незыблемой системой городского устройства. По-своему, каждый из чиновников чем-то напоминает Хлестакова. Так, размышляя о генеральском чине, на который мог рассчитывать тесть Хлестакова — «значительное лицо», городничий по-хлестаковски уносится мечтами вдаль. Узнав, как он был обманут, городничий даже не сразу может в это поверить, и происходит почти невозможное: он чуть приоткрывает свое настоящее человеческое лицо, скрытое под маской чиновника, управляющего городом. Вот почему так трагично выглядит в последнем действии фигура обманутого и всеми осмеянного городничего. «Чему смеетесь? над собой смеетесь», — звучат его слова, обращенные отнюдь не только к другим чиновникам, но ко всем, кто стал свидетелем этого лишь на первый взгляд смешного действия, за которым скрыты слезы. Недаром эта реплика городничего появилась лишь в последней редакции «Ревизора», когда его общая идея окончательно сформировалась. Кто же главный герой этой необычной комедии?
Сам Гоголь, отвечая на этот вопрос, писал: «…Никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. …Это честное, благородное лицо был — смех». Смех как некая очищающая сила, позволяющая человеку увидеть себя со стороны, удивиться или даже испугаться, но все же открыть в себе нечто такое, от чего следует немедленно избавиться, что надо исправить, искоренить в себе. Так начинает расширяться и смысл названия комедии. Гоголь вложил в свою пьесу призыв ко всем «обратиться зрачками в душу», то есть заглянуть в себя и произвести «ревизию» в самом себе — пока еще не поздно. И в этом «приехавший по именному повелению» из Петербурга ревизор вряд ли сможет помочь, как не поможет ревизор мнимый — «поддельная ветреная светская совесть», которая воплощается в Хлестакове. Нужно пробуждение подлинной человеческой совести — а для этого требуется высшая сила, истинный ревизор — Верховный Судия, карающий погрязших в грехах чиновников.
Именно такой смысл вкладывал автор в Немую сцену — заключительную сцену комедии, представляющую собой развернутую ремарку. Она придает развязке комедии глубочайший нравственнофилософский смысл. Это как бы «последняя сцена жизни», по словам Н.В. Гоголя. Смысл развязки комедии «Ревизор», выраженный в Немой сцене, обусловлен ее символическим характером, что позволяет говорить о нравственно-философской идее «неминуемого возмездия», присутствующей в пьесе наряду с идеей социального обличения пороков бюрократической системы. Немая сцена также появились лишь в окончательной редакции 1842 года, когда происходит коренной переворот в мировоззрении и творчестве Гоголя. В основании его — трагическое осознание того, что русская жизнь расколота, русские люди внутренне разобщены. И ничего с этой бедой художник поделать пока не может — ему по силам лишь выставить ее на свет и предостеречь всех. Гоголь не был обличителем «социального зла», потому что зло, с которым он воевал, было не социальным, а духовным, оно было не вовне, а внутри человека. Вот почему Гоголь так тяжело переживал происходящее в русской жизни и так настойчиво думал о спасении России от внутренней порчи, им ясно видимой, но для многих незримой причиной бедствий. Об этом он напишет в своем главном произведении — поэме «Мертвые души».
В основу комедии положен анекдот о мнимом ревизоре, уже не раз до Гоголя использованный в русской драматургии. Но под пером писателя-сатирика смешная история о том, как человека приняли не за того, кто он есть на самом деле, превратилась в острейшее обличение социальных и нравственных пороков российской бюрократии и призыв к их исправлению. В гоголевском «Ревизоре» присутствует и юмор, и сатира, что соответствует комедийному жанру, но в соответствии с основным пафосом пьесу обычно определяют как сатирическую комедию. Так поняли «Ревизора» современники Гоголя, в том числе близкие ему по духу, взглядам, художественным вкусам.
Перед нами в обобщенном образе уездного города N разворачивается печальная картина жизни паразитического в своей основе бюрократического государства, основанного на взяточничестве, казнокрадстве, подхалимстве низших и самоуправстве высших чинов. В нем не работают, а лишь создают видимость деятельности важнейшие государственные учреждения: суд, почта, здравоохранение и социальные (богоугодные) заведения, органы образования и просвещения. Руководящие ими чиновники — судья Ляпкин-Тяпкин, попечитель богоугодных заведений Земляника, почтмейстер Шпекин, смотритель училищ Хлопов — заботятся лишь о собственной выгоде и благосостоянии. Недаром Гоголь дает им говорящие фамилии. Всю эту систему возглавляет городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, считающий своим долгом не исправлять недостатки, а лишь прикрывать их, наводить внешний лоск — и то только перед приездом ревизора из столицы, за которого по ошибке чиновники приняли случайно оказавшегося в этом городе мелкого служащего Хлестакова. «Ради Бога, дайте нам… наших плутов!.. На сцену их, на смех всем!» — призывал Гоголь и сам сделал это в «Ревизоре». «Всем досталось, а мне более всех!»- так, по воспоминаниям современников, оценил пьесу даже царь Николай I.
Но этот идейный слой, связанный с обличением общественных пороков и составляющий основу социальной сатиры Гоголя, — лишь одна из линий авторского замысла, хотя и очень важная. Для самого писателя гораздо более значимой представлялась та линия, которая выводит комедию на уровень нравственно-философских обобщений и связана с гоголевским «видимым миру смехом» и «невидимыми ему слезами».
Еще Белинский отмечал: «Идея “Ревизора” носит не злободневный, сугубо политический характер, но общечеловеческий и философский». Степень типизации и обобщения здесь такова, что даже возникло особое понятие, получившее название по имени гоголевского героя — хлестаковщина. На роль Хлестакова Гоголь обращал особое внимание актеров. Этот образ оказался новым и непонятным для сценической трактовки. Во всех предшествовавших гоголевскому «Ревизору» комедиях на подобную тему мнимый ревизор всегда сознательно обманывал городские власти. Гоголь меняет в своей пьесе то главное, на чем обычно держался сюжет: здесь нет обманщика, или, как пишет в «Замечаниях для господ актеров» автор, «Хлестаков… говорит и действует без всякого соображения». Возникает вопрос: кто же тогда обманул чиновников? Почему они «сосульку, тряпку» принимают за важного человека?Виной всему страх: «в страхе», «в испуге», «дрожа всем телом» — эти слова постоянно звучат в авторских ремарках. Образ Хлестакова, мнимого ревизора, у Гоголя также принципиально меняется. Его внутренняя сущность — это пустота, которая может заполняться чем угодно («У меня легкость в мыслях необыкновенная!»). Он может быть любым: пылким влюбленным, знаменитым писателем, блестящим светским человеком, который вдруг превращается в мечтательного любителя природы. Когда чиновники увидели в нем грозного ревизора, Хлестаков мгновенно превратился в него. Даже речь его изменилась: звучат короткие, отрывистые фразы большого начальника («Уж у меня ухо востро! Я им всем задал острастку!»), от которых чиновники дрожат от страха.
Таким образом, оказывается, что Хлестаков и есть лучшее воплощение той абсурдной государственной бюрократической системы, где все находится не на своих местах, а место делает человека тем, чем он сам себя считает и каким его видят окружающие. Хлестаков уезжает, обман рассеивается. Но теперь по-другому выглядит то, что казалось до этого незыблемой системой городского устройства. По-своему, каждый из чиновников чем-то напоминает Хлестакова. Так, размышляя о генеральском чине, на который мог рассчитывать тесть Хлестакова — «значительное лицо», городничий по-хлестаковски уносится мечтами вдаль. Узнав, как он был обманут, городничий даже не сразу может в это поверить, и происходит почти невозможное: он чуть приоткрывает свое настоящее человеческое лицо, скрытое под маской чиновника, управляющего городом. Вот почему так трагично выглядит в последнем действии фигура обманутого и всеми осмеянного городничего. «Чему смеетесь? над собой смеетесь», — звучат его слова, обращенные отнюдь не только к другим чиновникам, но ко всем, кто стал свидетелем этого лишь на первый взгляд смешного действия, за которым скрыты слезы. Недаром эта реплика городничего появилась лишь в последней редакции «Ревизора», когда его общая идея окончательно сформировалась. Кто же главный герой этой необычной комедии?
Сам Гоголь, отвечая на этот вопрос, писал: «…Никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. …Это честное, благородное лицо был — смех». Смех как некая очищающая сила, позволяющая человеку увидеть себя со стороны, удивиться или даже испугаться, но все же открыть в себе нечто такое, от чего следует немедленно избавиться, что надо исправить, искоренить в себе. Так начинает расширяться и смысл названия комедии. Гоголь вложил в свою пьесу призыв ко всем «обратиться зрачками в душу», то есть заглянуть в себя и произвести «ревизию» в самом себе — пока еще не поздно. И в этом «приехавший по именному повелению» из Петербурга ревизор вряд ли сможет помочь, как не поможет ревизор мнимый — «поддельная ветреная светская совесть», которая воплощается в Хлестакове. Нужно пробуждение подлинной человеческой совести — а для этого требуется высшая сила, истинный ревизор — Верховный Судия, карающий погрязших в грехах чиновников.
Именно такой смысл вкладывал автор в Немую сцену — заключительную сцену комедии, представляющую собой развернутую ремарку. Она придает развязке комедии глубочайший нравственнофилософский смысл. Это как бы «последняя сцена жизни», по словам Н.В. Гоголя. Смысл развязки комедии «Ревизор», выраженный в Немой сцене, обусловлен ее символическим характером, что позволяет говорить о нравственно-философской идее «неминуемого возмездия», присутствующей в пьесе наряду с идеей социального обличения пороков бюрократической системы. Немая сцена также появились лишь в окончательной редакции 1842 года, когда происходит коренной переворот в мировоззрении и творчестве Гоголя. В основании его — трагическое осознание того, что русская жизнь расколота, русские люди внутренне разобщены. И ничего с этой бедой художник поделать пока не может — ему по силам лишь выставить ее на свет и предостеречь всех. Гоголь не был обличителем «социального зла», потому что зло, с которым он воевал, было не социальным, а духовным, оно было не вовне, а внутри человека. Вот почему Гоголь так тяжело переживал происходящее в русской жизни и так настойчиво думал о спасении России от внутренней порчи, им ясно видимой, но для многих незримой причиной бедствий. Об этом он напишет в своем главном произведении — поэме «Мертвые души».
Другие сочинения по этому произведению
"Сборный город всей темной стороны" (По комедии Н. В. Гоголя "Ревизор") Сцена вранья Хлестакова (Анализ сцены из III действия комедии Н.В.Гоголя "Ревизор") "На зеркало неча пенять, коли рожа крива" (эпиграф и сюжет комедии Н. В. Гоголя "Ревизор") Ревизор "Ревизор" — сатира на крепостническую Русь Авторская характеристика Хлестакова Афоризмы городничего в комедии