Ревизор
Николай Васильевич Гоголь
Краткое изложение
Читается примерно за 9 минут
Сочинения
282 сочинения
Главные герои
И их характеристика
«Содержание второго действия пьесы Гоголя «Ревизор»»
Сочинение
II действие «Ревизора» - одно из труднейших для восприятия: интерес, который возникает у школьников к внешнему ходу событий, мешает углубиться в причины происходящего. Поэтому особенно важно во время и после чтения этого акта направлять внимание нас на сущность и мотивировку развивающихся, событий, дальнейшего движения драматической борьбы (какие попытки предпринимает городничий, чтобы «разнюхать» и «приручить» неизвестного «проезжего»? Зачем это ему нужно?). Особенность гоголевской комедии в том, что чиновники ведут борьбу против призрака, сотворенного их нечистой совестью и страхом расплаты. Антагонист, противник фактически отсутствует: тот, кто принят за ревизора, даже не подозревает об этом и не предпринимает никаких обдуманных попыток обмануть, одурачить впавших в заблуждение чиновников.
Тем смешнее усилия городских плутов и пройдох улестить мнимого ревизора, понравиться ему, найти с ним общий язык и отвести готовую грянуть над ними грозу. Естественное для пустого и приглуповатого щеголя и «человека без царя в голове», любящего пустить пыль в глаза, прихвастнуть, сыграть роль важной особы, поведение воспринимается как образец служебной хитрости, ума и дальновидности; ведь, по мнению городской администрации, именно так и должен вести себя петербургский ревизор, сохраняющий строгое инкогнито.
Начало II действия знакомит читателя с Хлестаковым, которому суждено явиться -грозным ревизором из столицы в глазах испуганного городского начальства.
Очень важно, чтобы Читатели именно в момент первого знакомства с Хлестаковым сумели объяснить себе, что заставляет Ивана Александровича задерживаться в городе и в каком состоянии он находится. Отвечая на эти вопросы, семиклассники усваивают предысторию главного героя и получают представление о его характере.
Кто же этот Иван Александрович Хлестаков из Петербурга? Монолог Осипа, крепостного слуги, в 1-м явлении дает совершенно неожиданное и недвусмысленное разъяснение: его барин никакого отношения к ревизии не имеет, едет он в деревенскую усадьбу своего отца, «профинтил» дорогого денежки и поневоле задержался в городе в надежде на лучшие времена. Хлестаков служит, позанимает самую низшую ступеньку на лестнице чинов: он коллежский регистратор («елистратишка простой»), чиновник последнего, четырнадцатого класса. Из раздраженной воркотни голодного Осипа явствует, что его барин живет главным образом на деньги, присылаемые отцом - провинциальным помещиком. К своей службе он не проявляет никакого интереса, «вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешнекту, в картишки играет», живет явно не по средствам, любит «показать себя», покутить.
Появление самого Хлестакова, голодного и усталого после шатания по городу (он тщетно пытался взять в лавках что-нибудь в долг), выразительно подтверждает крайне бедственное положение барина и слуги. В самом деле, денег нет, мучает голод, а к тому же хозяин трактира грозится пойти к городничему с жалобой - проезжающий третью неделю денег не платит,- «чтоб на съезжую да в тюрьму…». Но и затруднительные обстоятельства не могут заставить Хлестакова всерьез задуматься над чем бы то ни было. Едва уломали хозяин и принесли скверный обед, как он уже и капризничает, и угрожает? и бранится, и заносится. На какой-то момент возникает вопрос: а какое отношение имеет этот Хлестаков к завязавшемуся раньше действию? Но вот его реплика в 6-м явлении: «…в столовой сегодня поутру два каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего»- и читателю становится совершенно ясно, что завистливое внимание голодного Хлестакова к содержимому чужих тарелок принято «коротенькими человеками», т. е. Бобчинским и Добчинским, за прозорливую наблюдательность дотошного ревизорского взгляда, что именно этого беспечного, глупого, тщеславного, трусливого и претенциозного петербургского шалопая приняли за «государственного человека» и что к нему направляется до крайности встревоженный Сквозник-Дмухановский со своей хитро сплетенной сетью для «уловления» ревизора.
7-е явление. Осип сообщает, что приехал городничий и интересуется Хлестаковым. Дело ясное: трактирщик успел пожален ваться на своих безденежных постояльцев, и приезд городничего грозит Хлестакову наказанием, может быть даже тюрьмой. Вы* хода нет. Ремарки конца 7-го и начала 8-го явлений позволяют живо представить себе комическую картину встречи насмерть перепуганных городничего и Хлестакова: «Хлестаков бледнеет и съеживается… Городничий вошел, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого выпучив глаза».8-10-е явления дают великолепный материал для характеристики двух главных действующих лиц. Умный, опытный чиновник, хитрец и пройдоха, Сквозник-Дмухановский убежден, что видит насквозь петербургского ревизора и угадывает его тайные намерения. Он раболепно ловит каждое слово Хлестакова, унижается, лжет. Все понятия, выработанные долгими годами трудной службы, все унизительные формы обращения низшего чина к высокостоящему чиновному лицу - все мобилизовано городничим и подчинено одной цели: не поддаться, овладеть положением, взять верх в опасной схватке, где на карту поставлено будущее старого служаки.
Внутреннее состояние городничего, «человека с грубо развитыми склонностями души», очень выразительно передают авторские ремарки к его репликам, а также высказывания вслух и в сторону, про себя.
Городничему представляется, что «ревизор» ведет чрезвычайно тонкую игру: «хочет, чтобы его считали инкогнито»; даже в гневе на беззакония градоправителя он не проговаривается о своей должности, о цели приезда, зато напустил такого туману, что Сквозник-Дмуханозский не знает, «с которой стороны и приняться». Но приняться надо, и Хлестакову предлагаются деньги: «Если вы, точно, имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту». Представляясь истинно великодушным и добродетельным хозяином города, градоначальник скромно поясняет свое предложение: «Моя обязанность помогать проезжающим». Таким образом, и инкогнито сохранено, и благородство проявлено, и взятка «подсунута», а то, что ревизор с такой радостью за нее схватился, заставляет Антона Антоновича облегченно вздохнуть: «Ну, слава богу, деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад…».
И в самом деле: Хлестаков готов даже переехать в дом городничего. Отношения между петербургским чиновником и местным начальством приняли успокаивающую и хорошо знакомую форму. Городничий внутренне торжествует. Теперь осталось подробнее выяснить, что за начальство приезжий, в каких он чинах, какое положение занимает в столице, но за этим дело не станет: «А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера, неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере его нужно опасаться». Так намечается следующий этап комедийного действия.
Поведение Хлестакова в сцене встречи с городничим определяется целым комплексом чисто «хлестаковских» переживаний и чувств. Трусливый и нахальный одновременно, Хлестаков не слушает речей городничего, не видит его явной робости и неуверенности. Заикаясь от страха, петербургский гость начинает обороняться жалобами на трактирщика, горячится, гневается, а авторские ремарки показывают, как смешно это выглядит: «храбрясь», «стучит кулаком по столу». Нелепые восклицания, вылетающие из его уст: «Я прямо к министру!.. Что вы! Что вы!..», выдают его растерянность, страх и одновременно заносчивость, которая служит «трусишке и подляшке» Хлестакову средством самозащиты в минуты опасности.
Как замечают Ю. Манн, у Хлестакова, в противоположность городничему, совсем нет реплик в сторону. «Такие реплики служили драматургу для передачи внутренней речи персонажа, его тайных намерений. По отношению к Хлестакову этого не требовалось: у него что на уме, то и на языке». Упоминание о какой-то высеченной унтер-офицерской вдове вновь подхлестывает «ревизора»: «Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь. До этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!..» Жалкие, смешные угрозы. Хлестаков сам понимает, что спасти его могут только деньги: «Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки».
В литературоведческих работах указывалось, что заявление ревизора-инкогнито «Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки» городничий не мог понять иначе, чем требование взятки. В этом заявлении совершенно ясный, вполне естественный, с точки зрения городничего, смысл: «Дадите денег - уеду; ведь я потому и сижу здесь, что жду от вас денег». Хлестаков получает деньги - и как меняется для него все окружающее! Какие любезные, радушные и благородные люди, оказывается, живут в этом городишке! Конечно, долг будет возвращен, выслан из деревни, у него это вдруг. И успокоившись, совершенно искренне и простодушно Хлестаков отвечает на хитрые вопросы городничего о цели своей поездки, о службе в Петербурге.
Польщенный вниманием к себе, он делится и своими семейными делами, рассказывает об упрямом старом отце, требующем прилежной службы, и, уже начиная разыгрывать роль светского, просвещенного петербуржца, о своей привязанности к столице, без которой он не может жить: «Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения…»
Тем смешнее усилия городских плутов и пройдох улестить мнимого ревизора, понравиться ему, найти с ним общий язык и отвести готовую грянуть над ними грозу. Естественное для пустого и приглуповатого щеголя и «человека без царя в голове», любящего пустить пыль в глаза, прихвастнуть, сыграть роль важной особы, поведение воспринимается как образец служебной хитрости, ума и дальновидности; ведь, по мнению городской администрации, именно так и должен вести себя петербургский ревизор, сохраняющий строгое инкогнито.
Начало II действия знакомит читателя с Хлестаковым, которому суждено явиться -грозным ревизором из столицы в глазах испуганного городского начальства.
Очень важно, чтобы Читатели именно в момент первого знакомства с Хлестаковым сумели объяснить себе, что заставляет Ивана Александровича задерживаться в городе и в каком состоянии он находится. Отвечая на эти вопросы, семиклассники усваивают предысторию главного героя и получают представление о его характере.
Кто же этот Иван Александрович Хлестаков из Петербурга? Монолог Осипа, крепостного слуги, в 1-м явлении дает совершенно неожиданное и недвусмысленное разъяснение: его барин никакого отношения к ревизии не имеет, едет он в деревенскую усадьбу своего отца, «профинтил» дорогого денежки и поневоле задержался в городе в надежде на лучшие времена. Хлестаков служит, позанимает самую низшую ступеньку на лестнице чинов: он коллежский регистратор («елистратишка простой»), чиновник последнего, четырнадцатого класса. Из раздраженной воркотни голодного Осипа явствует, что его барин живет главным образом на деньги, присылаемые отцом - провинциальным помещиком. К своей службе он не проявляет никакого интереса, «вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешнекту, в картишки играет», живет явно не по средствам, любит «показать себя», покутить.
Появление самого Хлестакова, голодного и усталого после шатания по городу (он тщетно пытался взять в лавках что-нибудь в долг), выразительно подтверждает крайне бедственное положение барина и слуги. В самом деле, денег нет, мучает голод, а к тому же хозяин трактира грозится пойти к городничему с жалобой - проезжающий третью неделю денег не платит,- «чтоб на съезжую да в тюрьму…». Но и затруднительные обстоятельства не могут заставить Хлестакова всерьез задуматься над чем бы то ни было. Едва уломали хозяин и принесли скверный обед, как он уже и капризничает, и угрожает? и бранится, и заносится. На какой-то момент возникает вопрос: а какое отношение имеет этот Хлестаков к завязавшемуся раньше действию? Но вот его реплика в 6-м явлении: «…в столовой сегодня поутру два каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего»- и читателю становится совершенно ясно, что завистливое внимание голодного Хлестакова к содержимому чужих тарелок принято «коротенькими человеками», т. е. Бобчинским и Добчинским, за прозорливую наблюдательность дотошного ревизорского взгляда, что именно этого беспечного, глупого, тщеславного, трусливого и претенциозного петербургского шалопая приняли за «государственного человека» и что к нему направляется до крайности встревоженный Сквозник-Дмухановский со своей хитро сплетенной сетью для «уловления» ревизора.
7-е явление. Осип сообщает, что приехал городничий и интересуется Хлестаковым. Дело ясное: трактирщик успел пожален ваться на своих безденежных постояльцев, и приезд городничего грозит Хлестакову наказанием, может быть даже тюрьмой. Вы* хода нет. Ремарки конца 7-го и начала 8-го явлений позволяют живо представить себе комическую картину встречи насмерть перепуганных городничего и Хлестакова: «Хлестаков бледнеет и съеживается… Городничий вошел, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого выпучив глаза».8-10-е явления дают великолепный материал для характеристики двух главных действующих лиц. Умный, опытный чиновник, хитрец и пройдоха, Сквозник-Дмухановский убежден, что видит насквозь петербургского ревизора и угадывает его тайные намерения. Он раболепно ловит каждое слово Хлестакова, унижается, лжет. Все понятия, выработанные долгими годами трудной службы, все унизительные формы обращения низшего чина к высокостоящему чиновному лицу - все мобилизовано городничим и подчинено одной цели: не поддаться, овладеть положением, взять верх в опасной схватке, где на карту поставлено будущее старого служаки.
Внутреннее состояние городничего, «человека с грубо развитыми склонностями души», очень выразительно передают авторские ремарки к его репликам, а также высказывания вслух и в сторону, про себя.
Городничему представляется, что «ревизор» ведет чрезвычайно тонкую игру: «хочет, чтобы его считали инкогнито»; даже в гневе на беззакония градоправителя он не проговаривается о своей должности, о цели приезда, зато напустил такого туману, что Сквозник-Дмуханозский не знает, «с которой стороны и приняться». Но приняться надо, и Хлестакову предлагаются деньги: «Если вы, точно, имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту». Представляясь истинно великодушным и добродетельным хозяином города, градоначальник скромно поясняет свое предложение: «Моя обязанность помогать проезжающим». Таким образом, и инкогнито сохранено, и благородство проявлено, и взятка «подсунута», а то, что ревизор с такой радостью за нее схватился, заставляет Антона Антоновича облегченно вздохнуть: «Ну, слава богу, деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад…».
И в самом деле: Хлестаков готов даже переехать в дом городничего. Отношения между петербургским чиновником и местным начальством приняли успокаивающую и хорошо знакомую форму. Городничий внутренне торжествует. Теперь осталось подробнее выяснить, что за начальство приезжий, в каких он чинах, какое положение занимает в столице, но за этим дело не станет: «А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера, неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере его нужно опасаться». Так намечается следующий этап комедийного действия.
Поведение Хлестакова в сцене встречи с городничим определяется целым комплексом чисто «хлестаковских» переживаний и чувств. Трусливый и нахальный одновременно, Хлестаков не слушает речей городничего, не видит его явной робости и неуверенности. Заикаясь от страха, петербургский гость начинает обороняться жалобами на трактирщика, горячится, гневается, а авторские ремарки показывают, как смешно это выглядит: «храбрясь», «стучит кулаком по столу». Нелепые восклицания, вылетающие из его уст: «Я прямо к министру!.. Что вы! Что вы!..», выдают его растерянность, страх и одновременно заносчивость, которая служит «трусишке и подляшке» Хлестакову средством самозащиты в минуты опасности.
Как замечают Ю. Манн, у Хлестакова, в противоположность городничему, совсем нет реплик в сторону. «Такие реплики служили драматургу для передачи внутренней речи персонажа, его тайных намерений. По отношению к Хлестакову этого не требовалось: у него что на уме, то и на языке». Упоминание о какой-то высеченной унтер-офицерской вдове вновь подхлестывает «ревизора»: «Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь. До этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!..» Жалкие, смешные угрозы. Хлестаков сам понимает, что спасти его могут только деньги: «Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки».
В литературоведческих работах указывалось, что заявление ревизора-инкогнито «Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки» городничий не мог понять иначе, чем требование взятки. В этом заявлении совершенно ясный, вполне естественный, с точки зрения городничего, смысл: «Дадите денег - уеду; ведь я потому и сижу здесь, что жду от вас денег». Хлестаков получает деньги - и как меняется для него все окружающее! Какие любезные, радушные и благородные люди, оказывается, живут в этом городишке! Конечно, долг будет возвращен, выслан из деревни, у него это вдруг. И успокоившись, совершенно искренне и простодушно Хлестаков отвечает на хитрые вопросы городничего о цели своей поездки, о службе в Петербурге.
Польщенный вниманием к себе, он делится и своими семейными делами, рассказывает об упрямом старом отце, требующем прилежной службы, и, уже начиная разыгрывать роль светского, просвещенного петербуржца, о своей привязанности к столице, без которой он не может жить: «Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения…»
Другие сочинения по этому произведению
"Сборный город всей темной стороны" (По комедии Н. В. Гоголя "Ревизор") Сцена вранья Хлестакова (Анализ сцены из III действия комедии Н.В.Гоголя "Ревизор") "На зеркало неча пенять, коли рожа крива" (эпиграф и сюжет комедии Н. В. Гоголя "Ревизор") Ревизор "Ревизор" — сатира на крепостническую Русь Авторская характеристика Хлестакова Афоризмы городничего в комедии