Слово о полку Игореве

Другой автор


Сочинения
142 сочинения

«Книжные предисловия к «Слову о полку Игореве»»

Сочинение


Определенными литературными вкусами и потребностями обладали не только древнерусские писатели, но и древнерусские читатели. История древнерусской литературы имеет пока односторонний, «автороцентристский» характер, хотя может дать более широкую картину творческой жизни древнерусского общества. Активная роль древнерусских читателей мало изучена, ибо недостаточно ясен их творческий облик. Изучение читательских интересов требует особого подхода к источникам. Так, при анализе вкусов отдельных писцов и редакторов разыскиваются написанные или составленные ими сборники. При анализе духовных потребностей отдельных читательских коллективов рассматривается состав крупных древнерусских библиотек, в основном монастырских, или же комплексы рукописей местного бытования. Этот подход к теме позволяет полно выявлять относительно частные факты, создавая фундаментальную базу для будущих обобщений.

Наш подход несколько иной. Мы «забегаем вперед» и пытаемся сразу обрисовать основные читательские интересы за тот или иной период в целом. Для этого мы отбираем источники лишь по одному существенному признаку - по признаку их популярности среди читателей или предназначенности для широкого распространения в древнерусском обществе. Распространенные произведения, по нашему мнению, свидетельствуют о неких распространенных читательских потребностях. Так мы узнаем главный ориентир для будущих обобщений. Оба указанных подхода взаимосвязаны, дополняют и проверяют друг друга как общая схема намечаемого пути и подробная карта его реальных отрезков. Но каждый из подходов нуждается в самостоятельной разработке.

Будучи относительно самостоятельной частью книги, предисловие могло перемещаться с места на место. Тот же «Изборник Святослава» 1078 г. начинался с предисловия писца, которое повторялось еще раз вместо послесловия. В «Житии Феодосия Печерского» в «Успенском сборнике» предисловие также повторялось еще раз на месте послесловия.

В общем, читатели XI-XII вв. часто могли видеть предисловия. Из 33 дошедших русских четьих книг XI- XII вв., по крайней мере 14 рукописей, т. е. более 40%, содержат предисловия”. Если учесть, что некоторые книги из числа 33 дошедших рукописей, имеющие предисловия в полных списках XI-XIV вв., имели такие предисловия в дефектных ныпе списках XI-XII вв., то показатель возможной распространенности книг с предисловиями среди читателей увеличивается еще больше.

Обозначенное явление прежде всего можно попытаться объяснить как мираж, кажущийся исследователю, но не отражение истинного положения вещей. Мы оперируем лишь небольшим числом рукописей XI-XII вв., а при подсчетах малые числа таят опасность больших искажений. Попытаемся добавить, хотя и сугубо предположительно, еще ряд крупных по объему четьих сочинений, которые на Руси XI-XII вв. могли бытовать в виде отдельных рукописных книг.

Без обширных книговедческих и текстологических исследований, очевидно, нельзя точно и полно восстановить книжный репертуар Киевской Руси. Но даже самые предварительные дополнения вновь указывают на распространенность книг с предисловиями среди читателей XI-XII вв.: из 23 перечисленных нами сочинений, которые могли бытовать в виде отдельных рукописей, по крайней мере 18 содержат предисловия. Всего, таким образом, из 66 реально дошедших или предположительно существовавших четьих рукописных книг XI-XII вв. 34 рукописи имели предисловия.

Причину распространенности предисловий нужно искать в особенностях самих древнерусских книжников - так мы будем называть всех вместе переводчиков, авторов и переписчиков. Если исходить из предположения о формальной идентичности книжных предисловий в Византии и на Руси, то тогда все сводилось к переносу на Русь византийско-болгарской традиции предпосылать предисловия к книгам и сочинениям.






Попытаемся точнее определить эту традицию. Всеобщий канон, несомненно, отсутствовал, иначе предисловия попадались бы повсюду. Но, вероятно, существовала византийская, а затем и древнерусская авторская традиция сопровождать предисловиями большие книги. Многие дошедшие древнерусские рукописи XI- XII вв. с предисловиями это и есть большие книги. Однако подобной традицией нельзя полностью объяснить особенности в распространении предисловий даже в дошедших рукописях, так как их, с одной стороны, не имела относительно заметная часть больших книг: из 18 целиком дошедших русских четьих книг XI-начала XIII вв. нет предисловий у 4, а из 23 реконструируемых книг XI-XII вв. нет предисловия у 5 книг, т. е. как минимум у 20% больших книг предисловия отсутствуют. С другой же стороны, предисловия нередко были у относительно небольших сочинений в составе сборников, - в многочисленных статьях по крайней мере 5 реально дошедших книг и сборников XI-X И вв. и в 4 реконструируемых.

Полностью объяснить распространенность предисловий не удается ни какими-либо отдельными формальными традициями, ни их разнородным сводом. Хотя большинство предисловий, судя по дошедшим рукописям XI-начала XIII вв., действительно, принадлежало к переводным сочинениям, предисловия далеко не механически переносились в переводимый текст. Переводя, в частности «Историю иудейской войны», переводчики даже выбросили предисловие.

В нашем распоряжении находится вполне представительная часть всей бытовавшей на Руси XI-XII вв. массы книг и сочинений с предисловиями: кроме реально дошедших древнерусских рукописей XI-XII вв., содержащих в основном переводные произведения, сюда относятся почти все крупные русские четьи сочинения XI-XII вв., довольно полно выявленные к настоящему моменту историками древнерусской литературы 7.

Помимо переводов, предисловия или вступительные части существовали в древнейших русских произведениях различных жанров, например, у анонимного «Сказания о Борисе и Глебе» и у Несторова «Жития Феодосия Печерского», списки которых дошли в составе «Успенского сборника», в «Поучении» Владимира Мономаха, «Хождении» игумена Даниила, «Словах» Кирилла Туровского, «Слове о полку Игореве»… Конечно, древнейшие русские авторы испытали определенное греко-болгарское влияние и при сочинении предисловий, но все-таки составляли они оригинальные предисловия, отнюдь не рабски повторявшие византийские образцы. Очевидно, нужно обратить внимание на содержание предисловий. Распространенность предисловий объяснима нежностью их содержания для древнерусских книжников. Легко выделяются типичные, повторяющиеся темы предисловий, переводных и оригинальных вместе.

Уточним, кто именно здесь подразумевался. Византийские авторы, естественно, имели в виду византийских читателей и слушателей. Древнерусские же переводчики, переводя предисловия, чужими словами обращались уже к древнерусским читателям, подобно тому, как чужие слова обращали к своим современникам и древнерусские переписчики. Если наше допущение верно, то можно говорить о выраженной в предисловиях неиссякаемой потребности древнерусских книжников в древнерусских читателях.

Правда, кроме меняющегося адресата, обращения к читателям в предисловиях древнерусских рукописей по существу не отличались от византийских. Древнерусские книжники XI-XII вв. входили в вечный ряд книжников с их вечной потребностью в читателях.

И все-таки типичные темы предисловий, бытовавших на Руси XI-XII вв., не повторяли весь состав трафаретных тем византийских предисловий. Изучение последних - особая задача. Мы полагаем, что древнерусские книжники проявили тяготение лишь к некоторым типичным темам, что и позволяет различить их собственные потребности.

Другие сочинения по этому произведению


Значение «золотого слова» Святослава (По «Слову о полку Игореве») Князь Игорь – герой «Слова о полку Игореве» Образ русской земли в «Слове о полку Игореве» Образ князя Игоря в «Слове о полку Игореве» ОБРАЗ ЯРОСЛАВНЫ ("Слово о полку Игореве") Образ Родины в «Слове о полку Игореве» Сочинение по произведению "Слово о полку Игореве" Ярославна – образ женщины-патриотки в «Слове о полке Игореве» Средства художественной выразительности в «Слове о полку Игореве» Отношение автора к князю Игорю Основная идея «Слова о полку Игореве» В чём пафос памятника «Слова о полку Игореве» Тема природы в «Слове о полку Игореве» Плач Ярославны Каким я себе представляю автора «Слова о полку Игореве» Отзыв на «Слово о полку Игореве» Князь Игорь – герой и защитник в поэме «Слово о полку Игореве» Изображение природы автором «Слова о полку Игореве» Образ князя Святослава Проблема автора в Слове о полку Игореве Анализ эпизода «Сон Ярослава» в «Слове о полку Игореве» Природа в «Слове о полку Игореве» Чем ценно идейное содержание «Слова о полку Игореве» Образ Русской земли в памятнике Древней Руси «Слово о полку Игореве» - сочинение «Золотое слово» Святослава и авторская позиция Патриотическая идея «Слова о полку Игореве» Художественные средства изображения в «Слове о полку Игореве» Образ идеального правителя в произведениях русской литературы Образ Игоря защитника Русской земли в «Слове о полке Игореве» Описание Русской земли в «Слове о полку Игореве» Темные места честного "Слова о полку Игореве" После прочтения поэмы "Слово о полку Игореве" Ярославна продолжение фольклорных традиций в образе Образ Ярославны в эпосе «Слово о полку Игореве» Фольклорные мотивы в «Слове о полку Игореве» Фольклорная традиция в «Слове о полку Игореве» Описание сюжета произведения «Слово о полку Игореве» Образы и символы в «Слове о полку Игореве» Основная идея «Слова о полку Игореве» Печальные повести в прозе о походе Игоревом Кто был автором «Слова о полку Игореве» Идея защиты земли Русской в произведениях устного народного творчества ХРИСТИАНСКАЯ ОСНОВА "СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ" Историческая основа и значение «Слова о полку Игореве» Композиция «Слова о полку Игореве» Воплощение в «Слове о полку Игореве» идеи единства Русской земли “Слово о полку Игореве” Бородина Первая часть «Слова…» рассказ о походе Игоря «Слово о полку Игореве» и его связь с устным народным творчеством Образы Родины и ее защитников в «Слове о полку Игореве» Образ защитника Родины в «Слове о полку Игореве» ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ "Слово о полку Игореве" - памятник литературы древней Руси Пафос памятника «Слова о полку Игореве» Защитники родной земли в «Слове о полку Игореве» "Слово о полку Игореве" — исторический документ XII века (1) «Слово о полку Игореве» О русская земля Слово о полку Игореве исторический документ XII века О, светло светлая и красно украшенная земля русская! (по «Слову о полку Игореве») Смелость и любовь к родине в «Слове о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» — величайший памятник древнерусской литературы Идейно-художественное своеобразие «Слова о полку Игореве» Повествование о походе русской дружины в «Слове о полку Игореве» Религиозные представления человека 12 века на примере поэмы «Слове о полку Игореве» Изображение Руси в Слове о полку Игореве Святослав – князь киевский История открытия «Слово о полку Игореве» Лучше же убитым быть чем плененным быть Раскрытие основной идеи «Слова о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» — выдающийся памятник древнерусской литературы.Воплощение в «Слове...» идеи единства Русской земли. Создатель «Слова о полку Игореве» написал свое произведение в 1185 году «Слово о полку Игореве» — образец устного народного творчества Смелость и любовь к родине столкнулись в характере Игоря «Слово» занимает выдающееся место и по своим художественным достоинствам, и по изображению природы Ярославна, как реальное историческое лицо, жена князя Игоря Адаптирование летописного текста «Слова о полку Игореве» Летописная повесть о походе Игоря Святославовича на половцев в 1185 году Тема Руси в «Слове о полку Игореве» Сюжет «Слова о полку Игореве» ЗОЛОТОЕ СЛОВО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ("Слово о полку Игореве") «Слово о полку Игореве». Основные образы. Идея патриотизма. Ярославна — продолжение фольклорных традиций в образе (2) Неизвестный экземпляр первого издания «Слова о полку Игореве» Рекомендации по изучению «Слова о полку Игоревом» Связь «Слова о полку Игореве» с устным народным творчеством Автор Слова о полку Игореве "Слово о полку Игореве" самое замечательное произведение Тема Центральный образ и главный герой в «Слово в полке Игоре» Глубокий патриотизм автора "Слово полку Игореве" «Слово о полку Игореве» — призыв к единению Русской земли. Фрагмент из эпоса о Всеславе и его взаимосвязь со «Словом о полку Игореве» «Слово о полке Игоревом» источник братских литератур русской белорусской украинской «Слово о полку Игореве» и проблема авторства Изображение ратных подвигов как потребности времени "Слово о полку Игореве" — исторический документ XII века (2) Природа символистического восхождения в «Слове о полку Игоревым» Слово по поводу страданий Русской земли в древнерусской литературе Обобщающее значение образа Ярославны для образа русской женщины Сила и стойкость русских князей в «Слове о полку Игореве» «Слово…» выросло на плодородной почве русской культуры XII века Пересказ «песен» Бояна включенный в текст «Слова о полку Игореве» Братия и дружина! Лучше погибнуть, чем быть пленным «О русская земля! Уже за шеломянем еси» «Cлово о полку Игореве» и его связь с устным народным творчеством Композиция и ее роль в раскрытии основной идеи «Слова о полку Игореве» Идейно художественное своеобразие “Слова о полку Игореве” Призыв русских князей к единению в «Слове о полку Игореве» Жанровый сюжет летописи «Слово о полку Игореве» Первое на Руси лиро эпическое произведение «Слово о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» исторические данные Язычество и христианство в «Слове о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» — храм древнерусской литературы «Слово о полку Игореве»: сюжет и проблематика поэмы Политические идеи автора «Слова о полку Игореве» Киевская хроника XII столетия «Слово о полку Игореве» — литературный памятник мирового средневековья Широкие пространства действия в «Слове о полку Игореве» Исторические сведения для изучения «Слова о полку Игореве» Картина затемнения солнца в «Слове о полку Игореве» Изображение Руси Время написания «Слово о полку Игореве» и вопрос о его авторе Краткое изложение древнерусского эпоса «Повесть временных лет» «Слово о полку Игореве» удивительнейший памятник древнерусской литературы Человечность «Слова о полку Игореве» Идейное содержание «Слова о полку Игоревом» О чем же повествует «Слово о полку Игореве» Основные образы. Идея патриотизма История школьного изучения «Слова о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» Страстный призыв к объединению в «Слове о полку Игореве» «Слово о полку Игореве» Золотое слово русской литературы Центральный образ и главный герой в «Слово в полке Игоре» Ярославна — продолжение фольклорных традиций в образе (1) По "Слову о полку Игореве" Патриотическое звучание и нравственная проблематика «Слова о полку Игореве» Необъятность Русской земли в «Слове о полку Игореве» Сюжетное повествование поэме «Слово о полку Игореве» Отражение народной поэзии в «Слове о полку Игореве» «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» ПРИЗЫВ К ЕДИНЕНИЮ РУСИ Нравственно символическое значение «Слова о полку Игореве» Человечность «Слова оИдейное содержание «Слова о полку Игоревом» «Слово о полку Игореве» и песнь, и «слово», повесть