Горе от ума
Александр Сергеевич Грибоедов
«Традиционное и новаторское в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»»
Художественный строй комедии
Автор сохранил традиционные со времен классицизма «единства» места, времени и действия (которое не выходит за пределы фамусовского особняка, начинается утром и закапчивается вечером того же дня); многим персонажам даны «говорящие» фамилии (Молчалин, Скалозуб, Репетилов, Тугоуховский
В то же время в Чацком узнаваемы черты героя-романтика. Он противопоставлен «толпе глупцов», стремится к высоким идеалам и часто оказывается в плену собственных иллюзий.
Грибоедов использует лучшие достижения разных литературных традиций, но, прежде всего, выступает в своем творении как автор-новатор. В основу сюжета комедии положен конфликт, взятый автором из современной политической и социальной действительности. Консервативно мыслящей «толпе» противопоставлен прогрессивно мыслящий, деятельный герой. Впервые в русской драматургии конфликт основан на столкновении политических позиций героев (а не их характеров или вкусов, как было прежде). «Горе от ума» стало первой русской политической комедией. Любовная интрига вплетается в более масштабную социально-политическую интригу.
Синтез разных начал обнаруживается и в языке комедии. Грибоедов искусно передает интонации персонажей, тонкие оттенки их психологии и поведения, используя все богатство живого русского языка. В речи Скалозуба много выражений, обличающих в нем солдафона, который мерит все на свой аршин: «Мне совестно, как честный офицер», «Дистанция огромного размера». Речь Фамусова непринужденна, выразительна и во многом близка к народной речи: «Ну, выкинул ты штуку!», «Вот рыскают по свету, бьют баклуши…». Высказывания Лизы обнаруживают здравый смысл, наблюдательность. Она дает меткие характеристики Скалозубу («…и золотой мешок, и метит в генералы»), Чацкому («…чувствителен, и весел, и остер…»).
Автор отходит от «классической» одномерности в изображении героев, создает сложные, противоречивые характеры. Так, Фамусов не только убежденный крепостник, искусный льстец (диалог со Скалозубом) и проповедник принципов Максима Петровича. Он еще и любящий отец, и хлебосольный московский барин, и даже, по-своему, патриот, которого раздражает преклонение перед всем иностранным. В своем монологе об образовании («…Дались нам эти языки! Берем же побродяг и в дом, и по билетам…») Фамусов близок к Чацкому, когда тот обрушивается против «чужевластья мод». Софья во многом дитя своего отца: она умеет лгать, но в то же время многое в ней вызывает симпатию. Она, как и Лиза, «не льстится па интересы», осмеливается полюбить незнатного и небогатого отцовского секретаря.
Драматургическое мастерство Грибоедова также отмечено чертами новаторства. Автор использует прием, позволяющий расширить пространство действия комедии. Он намекает отдельными штрихами па большое количество лиц, остающихся за сценой. Персонажи комедии то и дело вспоминают этих лиц: вдову-докторшу, Максима Петровича, всесильную Татьяну Юрьевну и ее мужа Фому Фомича, «Нестора негодяев знатных», «французика из Бордо» и «вечных французов» с Кузнечного моста, арапку-девку, могущественную княгиню Марью Алексевну… Эта вереница впесценических персонажей создает впечатление глубокой социальной перспективности и широты охвата жизни.
Особого внимания заслуживают в комедии авторские ремарки. Их тщательная разработка была новым приемом в драматургии. Чацкий при первом своем появлении «с жаром целует руку» Софьи. Софья в ответ на колкости Чацкого говорит «громко и принужденно». Последний свой монолог Чацкий произносит сначала «после некоторого молчания», потом «с жаром» и, наконец, «насмешливо».
Художественные открытия Грибоедова — живой, ярко индивидуализированный язык персонажей, реалистическое изображение характеров, новаторские приемы в драматургии — были по достоинству оценены и творчески развиты последующими поколениями русских писателей
Другие сочинения по этому произведению
"Безумный по всему " (Образ Чацкого) «Век нынешний» и «век минувший» «Век нынешний» и «век минувший» в комедии