Горе от ума
Александр Сергеевич Грибоедов
«Москва в лицах в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»»
Комедия Грибоедова является первым реалистическим произведением в русской литературе. И хотя в пьесе немало элементов классицизма, таких как сохранение системы амплуа, говорящие фамилии, единство времени, места и действия, мы по праву можем назвать «Горе от ума» новаторской комедией, в которой представлены типичные образы типичных русских людей того времени, то есть первой четверти XIX века.
Грибоедов, раскрывая образы героев своей пьесы, используя диалоги и другие, на первый взгляд, незначительные детали, шаг за шагом показывает картину жизни Москвы начала XIX века.
Реально изображая ее жителей, их взгляды и интересы, автор воссоздает быт и нравы русского дворянства. С первых строк пьесы мы попадаем в дом одного из уважаемых людей московского общества — чиновника Фамусова — и окунаемся в размеренную жизнь, наполненную никчемными событиями, важнейшие из которых — обед у Прасковьи Федоровны и крестины у вдовы докторши. Вспоминая давно ушедшие времена («Тогда не то, что ныне, при государыне служил Екатерине»), Фамусов боится наступающих перемен и пытается всячески препятствовать им («Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам»). Сталкиваясь с Чацким, проповедником нового мышления, он наставляет его: «Именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-тка послужи». Он пытается внушить ему свои идеи, образумить старого знакомого, направить «на путь истинный», ставя в пример своего дядю Максима Петровича, который хоть «на золоте едал» и у которого «сто человек к услугам», но «когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб». Однако, видя бессмысленность своей затеи, Фамусов признает Чацкого опасным человеком, и с этого момента он является для него представителем другого, совершенно чуждого ему лагеря.
Мы знакомимся в комедии еще с одним представителем фамусовской Москвы — полковником Сергеем Сергеевичем Скалозубом. И хотя он раскрыт и представлен автором не так глубоко, как Фамусов или Чацкий, однако это, тем не менее, яркий представитель фамусовского общества. Его не может интересовать решительно ничего, кроме военной муштры и продвижения по службе. У него единственная цель в жизни — «Мне только бы досталось в генералы». Любые разговоры сводятся к муштре и всяческим запретам:
Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий, Там будут лишь учить по-нашему: раз, два, А книги сохранят так: для больших оказий.
Как видим, Скалозуб — ярый противник просвещения, он видит в нем ненужное занятие. И хотя сам по себе полковник — человек простоватый и незлобный, но его грубость и необразованность лишают его всякой привлекательности для читателя.
Еще одна интересная фигура в доме Фамусова — его секретарь Молчалин. Серая мышь, готовая «угождать всем людям без изъятья». Безропотный и безмолвный, «не смеющий своего сужденья произнесть», он обладает двумя великими талантами — «умеренностью и аккуратностью». Тихий и незаметный, Молчалив, являясь порождением фамусовской Москвы, незаменим для нее. Он опасен ничуть не меньше, чем Фамусов и Скалозуб. За внешней доброжелательностью и покладистостью скрывается трусливый человек, готовый слепо следовать за власть имущими.
Остальные персонажи, которых мы встречаем в доме Фамусова, не менее интересны. Они создают законченную картину жизни московского общества. Это и Наталья Дмитриевна со своим «мужем-мальчиком, мужем-слугой» Платоном Михайловичем, и княгиня Тугоуховская со своими шестью дочерьми, озабоченная лишь тем, как бы выдать их замуж за приличных людей, все достоинства которых заключаются лишь в богатстве, самодурка Хлестова с арапкой-девкой, «лгунишка, картежник, плут» Загорецкий, пустозвон и гуляка Репетилов, господа N. и В. и множество других персонажей, невидимых на сцене, но незримо присутствующих в комедии и играющих немаловажную роль в описании жизни дворянской
Москвы первой четверти ХГХ века, за которой утвердилось такое понятие, как «фамусовская Москва».
Другие сочинения по этому произведению
"Безумный по всему " (Образ Чацкого) «Век нынешний» и «век минувший» «Век нынешний» и «век минувший» в комедии