Мёртвые души
Николай Васильевич Гоголь
«Город в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»»
Читая первую главу поэмы, рассмотрим как относится к городу Чичиков и как — автор поэмы.
Чичиков осмотром города был «удовлетворен, ибо нашел, что город никак не уступал другим губернским городам». Знакомство с «сильными мира сего» еще укрепило расположение к городу. Он нашел здесь все, что искал: чиновники, от губернатора до полицмейстера, не страдали не преступностью и подозрительностью к новым для города лицам и безотказно сдавались на лесть. Чичиков познакомился и с помещиками — владельцами крестьянских душ, получил от многих из них любезное приглашение побывать в их усадьбах.
Автор же относится к городу иронически. Но выявить эту иронию трудно. Гоголь прямо как будто бы ничего и не обличает. Напротив, а многих явлениях и лицах он говорит даже торжественно, как бы воспевая и возвышая их, — но они столь ничтожны, что возвышенный стиль рождает лишь смех.
Вот Гоголь описывает гостиницу, «где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленную комодом, где устраивается сосед, молчаливый и спокойный человек, но чрезвычайно любопытный, интересующийся знать о подробностях проезжающего».
И вот Гоголь описывает общую залу гостиницы, где весела «копченная люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели каждый раз, когда половой бегал по потертым клеенкам, помахивая бойко под носом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу». Романтическое сравнение, приложенное к бытовому предмету, к жалкой обстановки провинциальной гостиницы, вызывает веселый смех.
Так возвышенность описания усиливает иронию автора, обнажает истинный контур вещей.
Этот беспощадный — иронический авторский взгляд постоянно соседствует со снисходительно — приветливым отношением Чичикова к городу. Умиление Чичикова не бескорыстно — оно идет от желания сказать приятное «градоначальникам». Прогуливаясь по городу, Чичиков собирает материал для комплементов, от которых должны растаять чиновники. Однако автор не позволяет нам обманутся восторгами Чичикова. «Он взглянул в городской сад, который состоял из тоненьких деревьев, дурно принявших, с подпорками внизу, в виде треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляной краскою». Разумеется, найти «очень красиво выкрашенными» подпорки к деревьям способен лишь Чичиков. Автор иронизирует над героем, для которого зеленая краска заменяет зелень деревьев. Но ирония Гоголя эти не ограничивается. Далее он издевательски сравнивает «дурные принявшиеся, тоненькие» деревца с роскошным описанием в газетах. Так разом Гоголь посмеялся и над вкусом Чичикова, и над ложью газет, и над раболепием сентиментальных обывателей.
Другие сочинения по этому произведению
«Живая» душа Чичиков или «мертвая»? "Настоящий писатель — то же, что древний пророк" А.П.Чехов (По одному из произведений русской литературы — Н. В. Гоголь "Мертвые души") «Чем отличается русский человек от иностранца» (эссе по отрывку из «Мёртвых душ» Гоголя) "Покупатель живой человеческой совести, Чичиков — подлинный черт, подлинный провокатор жизни (А.Белый) Видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы (поэма «Мертвые души») «ВСЯ РУСЬ» В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» "Герой нового времени — капиталистический человек" (образ Чичикова) Город N – Царство чиновников" в поэме Н.В. Гоголь "Мертвые души "До чего же Россия грустна…" по поэме "Мертвые души" Н. В. Гоголя «Каждое лицо в „Мертвых душах“ есть в то же время вывод из целой категории людей …» (В.Н.Майков). Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души\' «Мертвые души» в поэме