Мцыри
Михаил Юрьевич Лермонтов
Краткое изложение
Читается примерно за 5 минут
Сочинения
125 сочинений
Главные герои
И их характеристика
«Порыв героя к свободе в поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри»»
Сочинение
1. Идея свободы в более ранних поэмах.
2. Исповедь Мцыри.
3. Бой с барсом — кульминация поэмы.
4. Тщетность попыток вырваться на свободу.
Увы! — за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял.
М. Ю. Лермонтов
Поэма «Мцыри» — это последняя романтическая поэма, написанная М. Ю. Лермонтовым. Ее замысел («написать записки молодого монаха 17-ти лет»), поэт вынашивал десять лет. Но попытки воплотить идею личности, рвущейся к свободе из «душных келий» были предприняты писателем в более ранних поэмах.
Еще в 1830 году шестнадцатилетний он пишет небольшую поэму «Исповедь». Юный монах, осужденный на смерть за «преступную» любовь, поверяет старику свои мечты о несбывшемся счастье и жизни на свободе. Герой более поздней поэмы «Боярин Орша — раб, который также страстно мечтает о свободе. Более того, он осмеливается полюбить дочь своего господина, за что также предстает перед судом монахов. Строчки из этих двух поэм Лермонтов впоследствии включил в поэму «Мцыри».
Весной 1837 года, сосланный на Кавказ, поэт проезжал мимо станции Мцхеты, под Тифлисом. Там когда-то существовал монастырь, от которого остались лишь развалины. Среди этих развалин поэт встретил старого монаха-горца. Тот рассказал ему, как в юности был послушником в этом монастыре и страшно тосковал по родине, мечтая о возвращении домой. Но постепенно привык, втянулся в монастырские будни и принял постриг. Рассказ старого монаха наложился на собственные размышления писателя. Возможно, эта встреча подсказала Лермонтову и название поэмы — «Мцыри», что по-грузински означает «послушник», «чужеземец», «пришелец». Известно, что первоначально он хотел назвать поэму «Бэри» — по-грузински значит монах. Но, видимо, название «Мцыри» показалось автору более соответствующим замыслу.
Лишь в двух первых главах поэмы рассказывается о жизни героя с того момента, как он был привезен в монастырь ребенком, до того, как вновь оказался там после неудачного побега. Вся остальная поэма — это исповедь Мцыри, которая раскрывает нам его внутренний мир, его переживания за те три дня, что он прожил на воле. Именно эти три дня он считает настоящей жизнью, за которую он с радостью отдал бы две жизни, проведенных в плену:
Я мало жил и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог...
Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Выросший «в сумрачных стенах», юноша сохранил воспоминания о своей прежней жизни на родине. Как сон проносятся перед ним воспоминания: перед его мысленным взором предстает отец — отважный и гордый воин. Ему слышится звон отцовской кольчуги, голоса и песни его юных сестер. Юноша признается, что замысел побегу созрел у него давно:
Давным-давно задумал я
Взглянуть на дальние поля,
Узнать, прекрасна ли земля
Узнать, для воли иль тюрьмы
На этот свет родимся мы.
И вот ночью в грозу, «в ужасный час», когда трепещущие от страха монахи лежат ниц перед алтарем и молят бога о защите, юноша убегает. Его не страшит гроза. Он опьянен свободой и чувствует свое родство с силами природы. Он долго бежал, не зная куда, пока не выбилcя из сил. Тогда он прилег в высокую траву и молча лежал, слушая голоса зверей. Но их крики не вызвали в нем страха. Он и сам чувствует себя зверем, который прячется от людей.
Утром герой проснулся на краю бурлящей пропасти и на мгновение испытал страх. Но это лишь минутное чувство. Он поражен красотой природы, которую увидел словно впервые:
Кругом меня цвел божий сад;
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез,
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев...
Томясь жаждой, юноша спускается к потоку. И здесь происходит его встреча с грузинкой — одна из кульминационных сцен поэмы. Откинув чадру, уверенная, что среди гор никто ее не увидит, девушка скользит по горной тропе. Эта встреча так взволновала и смутила юношу, что он опомнился лишь тогда, когда девушка уже ушла далеко. Пока она идет к сакле, он смотрит ей вслед и любуется стройностью ее стана и легкостью шага:
Она была уж далеко;
И шла хоть тише, — но легко,
Стройна под ношею своей,
Как тополь, царь ее полей!
После дневного отдыха юноша устремляется к заветной цели — «пройти в родимую страну» и ради этого превозмогает трудность дороги и муки голода. Но, казалось, сама природа, частью которой ощущает себя путник, становится на его пути. Зайдя в лес, он теряет из виду горы и сбивается с пути. И вот этот юноша, из глаз которого даже в детстве ни отчаянье, ни телесные страдания не могли выдавить ни слезинки, падает на землю и иступленно рыдает.
И тут неожиданно у героя появляется враг — на поляну выходит могучий барс. И в его сердце зажигается жажда борьбы. Сжав рогатый сук, он ждет нападения, и хотя бешеный скачок зверя грозит ему страшной смертью, он предупреждает его верным ударом, рассекая зверю лоб:
И первый бешеный скачок
Мне страшной смертию грозил...
Но я его предупредил.
Удар мой верен был и скор.
Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек...
Но раненый зверь еще опаснее, и бой закипает снова. Барс кидается на героя:
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом и во мгле
Бой продолжался на земле.
И юноша сам чувствует себя зверем, таким же злым и диким, казалось, забывшим человеческую речь.
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
Под свежим пологом лесов.
И герой выходит победителем из этой схватки. Но, как и положено воину, он отдает дань уважения поверженному врагу:
Но с торжествующим врагом
Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!
Но эта победа — последние минуты его торжества. Выйдя из леса, юноша вскоре понимает, что вернулся снова к своей тюрьме, понимает тщетность всех своих надежд и мечтаний. Он еще не хочет верить этому, не соглашается признать, что все его стремления оказались напрасны:
Я думал — это страшный сон...
Вдруг дальний колокола звон
Раздался снова в тишине —
И тут все ясно стало мне...
И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда.
Таким образом, мы видим эволюцию переживаний героя — от радужных надежд и упоения свободой до осознания невозможности отыскать путь на родину. Он понимает, что «в тюрьме воспитанный цветок», не способен жить в цветущем саду. Его сожжет первый же луч солнца. Это осознание окончательно лишает героя сил. Он падает и томится в бреду. В таком состоянии его находят и приносят в обитель. Приносят умирать. И дело не в том, что он изможден физически. Когти барса нанесли ему глубокие раны. Он умирает, потому что не хочет и не может жить дальше, после крушения всех его надежд. Не хочет снова жить в неволе. Он просит своего воспитателя перенести его в сад, где он надеется получить прощальный привет с далекой родины.
Образ Мцыри противоречив и трагичен. Герой неудержимо стремится на волю, но, выросший в тюрьме, он не приспособлен к жизни на свободе и никогда не найдет пути на родину.
Другие сочинения по этому произведению
«Да, заслужил я жребий мой!» (трагический герой поэмы «Мцыри».) «Кругом меня цвел божий сад...» (по поэме «Мцыри» ) «Мцыри» как романтическая поэма «Мцыри» — романтическая поэма