Вечера на хуторе близ Диканьки
Николай Васильевич Гоголь
Краткое изложение
Читается примерно за 5 минут
Сочинения
44 сочинения
Главные герои
И их характеристика
«Сочинение по сборнику Гоголя «Вечера на хуторе близь Диканьки»»
Сочинение
Сборник этот, вышедший в двух томах (1831, 1832), стал важным явлением в русской литературе. Пушкин сразу же поддержал Гоголя, выделив в его первом сборнике «живость описания», свежие картины малороссийской природы, веселость «простодушную и вместе лукавую». В «Вечерах…» ярко проявилась глубокая любовь Гоголя к Украине, родному народу с его широкой удалью, оптимизмом, ненавистью к угнетателям.
Композиция «Вечеров…» не совсем обычна. Ее можно сравнить с пушкинскими «Повестями Белкина». Как и у Пушкина, весь сборник объединяет рассказчик — только не дворянин, а простой пасечник Рудый Панько, который уже в предисловии подчеркивает демократическую настроенность всего повествования. Отсюда и народность стиля, передающая демократический взгляд на действительность, народные оценки. Вместе с тем в ряде повестей явно чувствуется лукавая усмешка автора, воспроизводящего чужое сознание — простое и незатейливое.
В первом сборнике отражена романтическая мечта писателя о красоте, о простой, естественной и свободной жизни человека, никем и ничем не угнетаемого. Образы сельских красавиц и удалых парубков, олицетворяющих лучшие черты народного характера, были воссозданы Гоголем с любовью и проникнуты внутренним лиризмом. В ряде рассказов, вошедших в цикл «Вечеров…», писатель рисует идеальный в его представлении мир, где неизменно побеждают добро и молодость, где для счастья нет никаких серьезных препятствий, где любовь свободна, где даже нечистая сила очень добродушна и как бы очеловечена. Например, в «Ночи перед рождеством» упоминается о появившемся на небе пятнышке, похожем сначала то ли на немца, то ли на губернского чиновника-стряпчего. А в действительности был не немец и не стряпчий (их появление, действительно, было бы совершенно удивительно и не объяснимо на хуторе близ Диканьки), а просто черт; тут же пустившийся ухаживать за ведьмой. И как бы любая нечистая сила ни старалась вредить людям — ничего у нее не выходит, потому что герои Гоголя, глубоко чувствующие красоту природы, красивые, щедрые, смелые, любящие широкий простор, песни и шутки,— такие герои ничего не боятся: ни сельского голову, ни черта, ни дьявола («Ночь перед рождеством», «Майская ночь…», «Пропавшая грамота»). В этих повестях стиль, повествовательная манера связаны с украинскими народными песнями, пословицами, шутками, с комедиями отца писателя В. И. Гоголя, с традициями «Энеиды» И. П. Котляревского с ее вольнолюбием, юмором, сатирическими зарисовками. Гоголь использует весь этот хорошо знакомый ему жизненный и литературный материал не просто для создания «этнографического колорита», как это бывало у некоторых его современников. Он не пересказывает какой-либо определенный фольклорный сюжет, а воссоздает поэтическую картину жизни Украины. Молодой писатель вводил читателей в новый для них мир, знакомил с пленительной украинской природой, ее историей и современным бытом. Народность здесь проявлялась не в описании «сарафана», как писал впоследствии Гоголь, а в глубине понимания и изображения «духа народа».
Однако в этой самой светлой, самой веселой книге Гоголя чувствуются уже контрасты света и тьмы. В «Вечере накануне Ивана Купалы» и в особенности в «Страшной мести», предвещающей «Тараса Бульбу», речь идет о мрачных силах, вторгающихся в жизнь1 человеческую, о самом ужасном преступлении — предательстве родного народа.
Особое место занимает в цикле «Вечеров…» повесть «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», связанная с другими повестями по принципу контраста. Исчезает вдохновенная поэзия, романтическая стихия песен, танцев, веселья, фантастики. В жизни помещиков, владельцев хутора Вытребеньки и села Хортыще, только скука и серость обыденного существования. Внешняя незаконченность повести — своеобразный художественный прием, призванный подчеркнуть бессмысленность и бессодержательность жизни Шпоньки, рассказ о котором можно закончить где угодно. Реалистическая манера письма, проявившаяся в этой повести, сатирическая ее направленность найдут продолжение и развитие в дальнейшем творчестве Гоголя.
Повествование в «Вечерах…» строится на основе двух стилевых тенденций. С одной стороны, это традиции сказа, воспроизведение манеры говорящего (Рудого Панька и его друзей), где широко используются элементы просторечия, народный говор. Но слышится в «Вечерах…» и голос автора, для которого характерна книжная лексика с устойчивыми литературными оборотами. Именно авторский голос сообщает веселым рассказам оттенок грусти, печали. Это особенно заметно в «Сорочинской ярмарке». Проникнутая смехом и ярмарочным, карнавальным С1лесельем повесть заканчивается печальными размышлениями автора о мимолетности радости и счастья на земле. Таким образом, в «Вечерах…» представлены различные содержательные мотивы 5ей стилевые тенденции, образующие сложное эстетическое единство, слитность романтических и реалистических начал, что является характерным и для последующего творческого развития писателя.
Композиция «Вечеров…» не совсем обычна. Ее можно сравнить с пушкинскими «Повестями Белкина». Как и у Пушкина, весь сборник объединяет рассказчик — только не дворянин, а простой пасечник Рудый Панько, который уже в предисловии подчеркивает демократическую настроенность всего повествования. Отсюда и народность стиля, передающая демократический взгляд на действительность, народные оценки. Вместе с тем в ряде повестей явно чувствуется лукавая усмешка автора, воспроизводящего чужое сознание — простое и незатейливое.
В первом сборнике отражена романтическая мечта писателя о красоте, о простой, естественной и свободной жизни человека, никем и ничем не угнетаемого. Образы сельских красавиц и удалых парубков, олицетворяющих лучшие черты народного характера, были воссозданы Гоголем с любовью и проникнуты внутренним лиризмом. В ряде рассказов, вошедших в цикл «Вечеров…», писатель рисует идеальный в его представлении мир, где неизменно побеждают добро и молодость, где для счастья нет никаких серьезных препятствий, где любовь свободна, где даже нечистая сила очень добродушна и как бы очеловечена. Например, в «Ночи перед рождеством» упоминается о появившемся на небе пятнышке, похожем сначала то ли на немца, то ли на губернского чиновника-стряпчего. А в действительности был не немец и не стряпчий (их появление, действительно, было бы совершенно удивительно и не объяснимо на хуторе близ Диканьки), а просто черт; тут же пустившийся ухаживать за ведьмой. И как бы любая нечистая сила ни старалась вредить людям — ничего у нее не выходит, потому что герои Гоголя, глубоко чувствующие красоту природы, красивые, щедрые, смелые, любящие широкий простор, песни и шутки,— такие герои ничего не боятся: ни сельского голову, ни черта, ни дьявола («Ночь перед рождеством», «Майская ночь…», «Пропавшая грамота»). В этих повестях стиль, повествовательная манера связаны с украинскими народными песнями, пословицами, шутками, с комедиями отца писателя В. И. Гоголя, с традициями «Энеиды» И. П. Котляревского с ее вольнолюбием, юмором, сатирическими зарисовками. Гоголь использует весь этот хорошо знакомый ему жизненный и литературный материал не просто для создания «этнографического колорита», как это бывало у некоторых его современников. Он не пересказывает какой-либо определенный фольклорный сюжет, а воссоздает поэтическую картину жизни Украины. Молодой писатель вводил читателей в новый для них мир, знакомил с пленительной украинской природой, ее историей и современным бытом. Народность здесь проявлялась не в описании «сарафана», как писал впоследствии Гоголь, а в глубине понимания и изображения «духа народа».
Однако в этой самой светлой, самой веселой книге Гоголя чувствуются уже контрасты света и тьмы. В «Вечере накануне Ивана Купалы» и в особенности в «Страшной мести», предвещающей «Тараса Бульбу», речь идет о мрачных силах, вторгающихся в жизнь1 человеческую, о самом ужасном преступлении — предательстве родного народа.
Особое место занимает в цикле «Вечеров…» повесть «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», связанная с другими повестями по принципу контраста. Исчезает вдохновенная поэзия, романтическая стихия песен, танцев, веселья, фантастики. В жизни помещиков, владельцев хутора Вытребеньки и села Хортыще, только скука и серость обыденного существования. Внешняя незаконченность повести — своеобразный художественный прием, призванный подчеркнуть бессмысленность и бессодержательность жизни Шпоньки, рассказ о котором можно закончить где угодно. Реалистическая манера письма, проявившаяся в этой повести, сатирическая ее направленность найдут продолжение и развитие в дальнейшем творчестве Гоголя.
Повествование в «Вечерах…» строится на основе двух стилевых тенденций. С одной стороны, это традиции сказа, воспроизведение манеры говорящего (Рудого Панька и его друзей), где широко используются элементы просторечия, народный говор. Но слышится в «Вечерах…» и голос автора, для которого характерна книжная лексика с устойчивыми литературными оборотами. Именно авторский голос сообщает веселым рассказам оттенок грусти, печали. Это особенно заметно в «Сорочинской ярмарке». Проникнутая смехом и ярмарочным, карнавальным С1лесельем повесть заканчивается печальными размышлениями автора о мимолетности радости и счастья на земле. Таким образом, в «Вечерах…» представлены различные содержательные мотивы 5ей стилевые тенденции, образующие сложное эстетическое единство, слитность романтических и реалистических начал, что является характерным и для последующего творческого развития писателя.
Другие сочинения по этому произведению
Вечера на хуторе близ Диканьки Историко-бытовой и нравственный элемент в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Мистика в «Вечерах на хуторе близ Диканьки»