Остров сокровищ
Роберт Льюис Стивенсон
Краткое изложение
Читается примерно за 6 минут
Сочинения
13 сочинений
«Образы «джентльменов удачи» в романе «Остров сокровищ»»
Сочинение
Почему пираты называют себя “джентльменами удачи”? В их жизни все зависит от фортуны: если посчастливится, возвратятся с деньгами, не посчастливится - погибнут в бою, стычке или на виселице. Можно ли о них сказать, что они есть “куклой на веревочках в руках судьбы”? Так оно ведется с джентльменами фортуны. Жизнь их нелегкая, раз в раз им угрожает виселица, зато кушаний и напитков в них много, как у петухов-разбойников. В плавание они отходят, имея разве сотню медяков в кармане, а возвращаются с сотнями фунтов. Но те деньги растранжиривают на попойку и гульки, и снова в море отправляются почти, ни с чем. Возможность легкого и быстрого обогащения, разгульная жизнь в свое удовлетворение, не нужно зарабатывать на хлеб тяжелой работой. Какие условия Джон Силвер выдвигает капитану и его друзьям? Зачитайте. “Наши условия такие. Вы нам даете карту… Если вы это сделаете, мы предложим вам на выбор: или вы сядете на судно вместе с нами после того, как мы нагрузим сокровища, и я клянусь вам, что высажу вас целыми и здоровыми где-то на берегу, а можете остаться здесь, на острове. Продовольствиями мы поделимся с вами поровну. И снова же таки клянусь вам, что первое судно, которое мы встретим, я заверну к вам”.
Когда Джим по ошибке попадается к вражескому лагерю и рассказывает пиратам о своих действиях против них. Умный, здравомыслящий - спланировал экспедицию за сокровищами, сдерживает пиратов, командует ими, трезво оценивает ситуацию; храбрый - встал на защиту Джима, не испугался гнева своих товарищей, мужественно принял черную метку. “Наше туловище незаурядный мужчина, - говорил мне. Молодым он хорошо учил и как захочет, может говорить, будто из книжки читает. А что уже храбрый, наш Довгоджон, - лев против него ничто! Я видел, в самый раз он столкнулся с четырьмя - загреб их и ударил глава об главу - а сам был без оружия!”
Настоящие джентльмены более всего ценят свою честь. Их слово - это честное слово. Оно незыблемое. Дела джентльменов никогда не расходятся со словами. Джим Гокинс, отправившись с пиратами на остров, становится свидетелем кровавой стычки Силвера с честным матросом Томом. Силвер старался убедить моряка Тома перейти на сторону пиратов. “Приятелю, - говорил он, - ты для меня чистое золото. Неужели, ты думаешь, я стал бы беспокоиться о тебе, если бы не любил тебя всем своим сердцем?..” Тем не менее, моряк ответил, что своей обязанности не предаст. В это время островом разнесся предсмертный вопль, и Том догадался, что это пираты убили его товарища Алана, который, очевидно, отказался перейти в лагерь пиратов.
Получив от врача карту, пираты утром отправились за сокровищами. Кругом моего пояса обвязали веревку, и я послушно поплелся за поваром. Он держал конец веревки то свободной рукой, то могущественными зубами. Я ужасно пришел в упадок духом. Силвер, этот двойной предатель, ведет игру на два фронта. Конечно, найдя сокровища, он изберет свободу и богатство и забудет о своем обещании спасти мою жизнь.
Когда пираты увидели огромную сосну, их глаза загорелись жадными огоньками. Они думали лишь о Флинтовых сокровищах, запрятанные под этим деревом. Ноздри Силвера раздувались, он смотрел на меня со смертельной ненавистью. Он больше не старался скрывать свои мысли. Длинный Джон, конечно, рассчитывал захватить сокровища, потом ночью найти “Эспаньйолу”, перерезать всех нас и отплыть в океан, как задумывал сначала. Пораженный этими тревожными мыслями, я едва успевал за пиратами и часто перепинались об камень. Тогда Силвер шарпал за веревку, бросая на меня кровожадные взгляды.
И вот все вражески остановились. Под сосной была большая яма, выкопанная, очевидно, давно. Все было ясно. Кто-то раньше уже нашел и похитил сокровища - 700 тысяч фунтов стерлингов исчезли. Силвер первым пришел к понятливости. Он быстро овладел собой, его планы сразу изменились. Он сунул мне в руку двуствольный пистолет. Теперь взгляд его снова был ласковым. Я не удержался и прошептал: “Значит, вы снова предали своих?”
Силвер убивает одного из своих товарищей - пирата Мерри. “Не успел я и мигнуть, как Длинный Джон пальнул двумя снарядами в Мерри, что силилась встать. В последнюю секунду Мерри еще успел глянуть своему убийце в глаза”. Слова и присяги Силвера - это обман. Настоящий Силвер - бездушный, жестокий, корыстный человек, для которого кровавое воровство обычное дело. Его слова залитые кровью.
История Джона Силвера на страницах романа заканчивается его бегством с “Эспаньйолы”. С собой он “потянул мешок с монетами стоимостью три-четыре сотни гиней”.
Вывод. “И хотя какой он был прохиндей, а тем не менее меня брал жаль за него…”, -сознавался Джим Гокинс. Чуточку жаль и нам, что у смелого и храброго, умного Джона Силвера никогда не сбудется мечта. И это потому, что все настоящие ценности, теплые человеческие чувства и отношения он променял на холодный блеск золота, окровавленного многочисленными преступлениями против честных и порядочных людей.
Другие сочинения по этому произведению
Мои размышления о характере и поступках Джима Хокинса (по роману Р. Стивенсона «Остров сокровищ») Разъяснения к роману Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ» Приключения юного романтика ( «Остров сокровищ» Стивенсона) Мир романтики в романе Стивенсона «Остров сокровищ» Неудержимый дух романтики в романе «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона Замысел и история написания романа «Острова сокровищ» «Остров сокровищ» произведение которое принесло писателю мировую славу Роман «Остров сокровищ» Стивенсона Увлекательная фабула романа «Остров сокровищ» Советы по теме романа Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ» Романтика путешествия в романе Стивенсона «Остров сокровищ» Приключения юного романтика (по роману «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона)